Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Γερμανικά - Bende seni dusünüyorum resmini internette cektim...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Bende seni dusünüyorum resmini internette cektim...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
butler
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Bende seni dusünüyorum resmini internette cektim resmine bakiyorum canim
τίτλος
Ich denke auch an dich...
Μετάφραση
Γερμανικά
Μεταφράστηκε από
dilbeste
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
Ich denke auch an dich, dein Bild habe ich vom Internet fotografiert, welches ich anschaue, Liebes.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Rodrigues
- 13 Ιανουάριος 2010 06:38
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
7 Ιανουάριος 2010 22:45
merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
welches ich anschaue Liebes...> ich anschaue es meine Liebe.