Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Vokiečių - Bende seni dusünüyorum resmini internette cektim...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Bende seni dusünüyorum resmini internette cektim...
Tekstas
Pateikta
butler
Originalo kalba: Turkų
Bende seni dusünüyorum resmini internette cektim resmine bakiyorum canim
Pavadinimas
Ich denke auch an dich...
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
dilbeste
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Ich denke auch an dich, dein Bild habe ich vom Internet fotografiert, welches ich anschaue, Liebes.
Validated by
Rodrigues
- 13 sausis 2010 06:38
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
7 sausis 2010 22:45
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
welches ich anschaue Liebes...> ich anschaue es meine Liebe.