Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Ρωσικά - τιν αλισιδα

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικάΡωσικά

τίτλος
τιν αλισιδα
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ELLADA15688
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

τιν δικια σου αλισιδα τιν φορουσες 14 μινες στο στρατο
τορα ομος εισαι δικο μου στρατιοτακι και θελο να φορας
αφτο το δορακι οσο θα εισαι στιν ζοι μου

Χρονια σου πολλα αγαπη μου
Σαγαπαω παρα πολλη

τίτλος
Ты привык носить свою цепочку
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από Natai
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Ты привык носить свою цепочку за 14 месяцев военной службы, но теперь ты - мой солдат, и я хочу, чтобы ты носил этот маленький подарок, пока ты есть в моей жизни.

С днём рождения, любимый.
Я очень тебя люблю.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Sunnybebek - 29 Απρίλιος 2009 19:15