Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ισλανδικά - Þar sem við erum að renna túrbínurnar allar og...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσλανδικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Þar sem við erum að renna túrbínurnar allar og...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από VivianLian
Γλώσσα πηγής: Ισλανδικά

Þar sem við erum að renna túrbínurnar allar og stækka, víkka út,,, köllum það að afmeyja þær,, um 3 mm til þess að þær hafi rými og fari ekki utan í við mikla þenslu í svo miklum hita þá eru þeir á fullu í þessu .. Valgeir reynir að senda þessi sýnishorn í síðasta lagi á föstudag, því þeir ætla að keyra útvíkkaðar túrbínurnar á morgun.. sjá video..


Saell. Geturdu hjalpad?
15 Μάρτιος 2009 07:27





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Μάρτιος 2009 16:40

sergiu15x
Αριθμός μηνυμάτων: 5
Þar sem við erum að og stækka Renna túrbínurnar Allara, aszpekt út,,, köllum það að afmeyja þær,, a 3 mm að þær til þess fari ekki og hafi rými utan við í í þenslu Miklós SVO miklum Hita þeir á þá eru í fullu þessu .. It Reyner þessi sýnishorn path að í lagi síðasta á föstudag, því þeir ætla að á morgun Keyra útvíkkaðar túrbínurnar .. SJA video ..