Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γερμανικά-Αλβανικά - hallo ihr !!! wie gehts es euch ???? uns geht es...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθομιλουμένη
τίτλος
hallo ihr !!! wie gehts es euch ???? uns geht es...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
sunny1977st
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
Hallo ihr!!! Wie geht es euch???? Uns geht es soweit ganz gut. Schade, dass ich das letzte Mal nicht so viel verstanden habe, habe ja versucht, auf Englisch zu schreiben............
Nun versuche ich es mal hiermit
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
corrected. /italo07
τίτλος
Tungjatjeta juve!!! Si jeni??? Ne jemi...
Μετάφραση
Αλβανικά
Μεταφράστηκε από
makjato19
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά
Tungjatjeta juve!!! Si jeni??? Ne jemi deri tani mirë. Më vjen keq, që herën e fundit nuk kuptova shumë, kam provuar të shkruaj anglisht...
Tani do ta provoj kështu
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
xxx
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Inulek
- 27 Μάρτιος 2009 13:36
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
26 Μάρτιος 2009 22:35
Macondo
Αριθμός μηνυμάτων: 35
ka gabime drejtshkrimore
26 Μάρτιος 2009 23:17
makjato19
Αριθμός μηνυμάτων: 1
tungjaqeta juve!!! si jenI??? Ne jemi mirë. me vjen keq, që herën e fundit nuk kuptova shumë, kam provuar të shkruaj anglisht...
tani do ta provoj kështu