ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-アルバニア語 - hallo ihr !!! wie gehts es euch ???? uns geht es...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の
タイトル
hallo ihr !!! wie gehts es euch ???? uns geht es...
テキスト
sunny1977st
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Hallo ihr!!! Wie geht es euch???? Uns geht es soweit ganz gut. Schade, dass ich das letzte Mal nicht so viel verstanden habe, habe ja versucht, auf Englisch zu schreiben............
Nun versuche ich es mal hiermit
翻訳についてのコメント
corrected. /italo07
タイトル
Tungjatjeta juve!!! Si jeni??? Ne jemi...
翻訳
アルバニア語
makjato19
様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語
Tungjatjeta juve!!! Si jeni??? Ne jemi deri tani mirë. Më vjen keq, që herën e fundit nuk kuptova shumë, kam provuar të shkruaj anglisht...
Tani do ta provoj kështu
翻訳についてのコメント
xxx
最終承認・編集者
Inulek
- 2009年 3月 27日 13:36
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 3月 26日 22:35
Macondo
投稿数: 35
ka gabime drejtshkrimore
2009年 3月 26日 23:17
makjato19
投稿数: 1
tungjaqeta juve!!! si jenI??? Ne jemi mirë. me vjen keq, që herën e fundit nuk kuptova shumë, kam provuar të shkruaj anglisht...
tani do ta provoj kështu