Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πολωνικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - rozbawiÅ‚eÅ› mnie tym tekstem, CaÅ‚ujÄ™
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
rozbawiłeś mnie tym tekstem, Całuję
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
alfonseca07
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά
rozbawiłeś mnie tym tekstem, Całuję
τίτλος
me fez rir
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
alinqua
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Você me fez rir com esse texto, beijo!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
thathavieira
- 17 Μάϊ 2009 03:32