Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Brasilianportugali - rozbawiÅ‚eÅ› mnie tym tekstem, CaÅ‚ujÄ™

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaEnglantiBrasilianportugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
rozbawiłeś mnie tym tekstem, Całuję
Teksti
Lähettäjä alfonseca07
Alkuperäinen kieli: Puola

rozbawiłeś mnie tym tekstem, Całuję

Otsikko
me fez rir
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä alinqua
Kohdekieli: Brasilianportugali

Você me fez rir com esse texto, beijo!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut thathavieira - 17 Toukokuu 2009 03:32