Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Je suis à la maison, c'est bon Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Γαλλικά](../images/flag_fr.gif) ![Πορτογαλικά Βραζιλίας](../images/lang/btnflag_br.gif)
![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Je suis à la maison, c'est bon | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από phelype | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Je suis à la maison, c'est bon | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | portugues do brasil
Admin's note : I've set this text in "meaning only" because it lacks context and punctuation at its end that would have told translator whether this sentence is lacking a full dot, or three points, or whatever. |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 11 Ιούνιος 2009 00:04
|