Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Je suis à la maison, c'est bon

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Je suis à la maison, c'est bon
Κείμενο
Υποβλήθηκε από phelype
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Je suis à la maison, c'est bon
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
portugues do brasil

Admin's note : I've set this text in "meaning only" because it lacks context and punctuation at its end that would have told translator whether this sentence is lacking a full dot, or three points, or whatever.

τίτλος
Estou em casa, é bom.
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από luhkas
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Estou em casa, é bom.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 11 Ιούνιος 2009 12:25





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Ιούνιος 2009 22:13

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
Look here.

11 Ιούνιος 2009 00:05

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks Sweety!