Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τσέχικα-Ιρλανδικά - ÄŒasto-upozornÄ›ní-pÅ™eklady

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικάΓερμανικάΙταλικάΠορτογαλικάΙσπανικάΑλβανικάΡωσικάΓαλλικάΠολωνικάΤουρκικάΒουλγαρικάΕβραϊκάΑραβικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΚαταλανικάΟυγγρικάΟλλανδικάΚινέζικα απλοποιημέναΣουηδικάΚινέζικαΕσπεράντοΙαπωνέζικαΚροάτικαΕλληνικάΧίντιΣερβικάΛιθουανικάΔανέζικαΦινλανδικάΑγγλικάΕσθονικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΜογγολικάΑφρικάανΝεπαλικάΣλοβενικάΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΚλίνγκονΝεβάριΟυρντούΒιετναμέζικαΙρλανδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Často-upozornění-překlady
Μετάφραση
Τσέχικα-Ιρλανδικά
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Τσέχικα

Cucumis.org neprodá vaši emailovou adresu a nebude vám zasílat nevyžádané emaily. Prosím použijte emailovou adresu kterou často kontrolujete, protože budete dostávat užitečná upozornění emailem, pokud zvolíte tuto možnost (hotové překlady, osobní zprávy, atd...).
14 Ιούνιος 2009 19:08