Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιαπωνέζικα-Ιρλανδικά - 関心ある-通知-翻訳

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικάΓερμανικάΙταλικάΠορτογαλικάΙσπανικάΑλβανικάΡωσικάΓαλλικάΠολωνικάΤουρκικάΒουλγαρικάΕβραϊκάΑραβικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΚαταλανικάΟυγγρικάΟλλανδικάΚινέζικα απλοποιημέναΣουηδικάΚινέζικαΕσπεράντοΙαπωνέζικαΚροάτικαΕλληνικάΧίντιΣερβικάΛιθουανικάΔανέζικαΦινλανδικάΑγγλικάΕσθονικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΜογγολικάΑφρικάανΝεπαλικάΣλοβενικάΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΚλίνγκονΝεβάριΟυρντούΒιετναμέζικαΙρλανδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
関心ある-通知-翻訳
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα-Ιρλανδικά
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Ιαπωνέζικα

Cucumis.org がメールアドレスを外部に提供したり、不要なメールを送ったりすることは決してありません。オプションを選択された場合、有益な情報(完成した翻訳、メッセージ等)をお知らせ致しますので、定期的にチェックするメールアドレスをご利用ください。
14 Ιούνιος 2009 19:08