Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Secondary preservice teachers at Georgia...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Δοκίμιο - Εκπαίδευση

τίτλος
Secondary preservice teachers at Georgia...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από devrikkral
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Secondary preservice teachers at Georgia
Southern University have little knowledge of poverty
or the lives of students who live in poverty. Preservice
teachers rarely interact with others who live outside
their self-reported middle-class status. In this article,
the author examines the effects a study of poverty has
on the philosophy and practice of secondary education
preservice teachers.

τίτλος
öğretmen adayları
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από handyy
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Gürcistan Güney Üniversitesi'ndeki ortaöğretim öğretmen adayları, yoksulluk ya da yoksulluk içinde yaşayan öğrencilerin hayatları hakkında pek az şey biliyor. Öğretmen adayları, kendileri tarafından beyan edilmiş orta-sınıf statüsünün dışındakilerle nadiren iletişim kuruyorlar. Bu makalede, yazar, yoksulluk incelemesinin ortaöğretimdeki öğretmen adaylarının felsefeleri ve uygulamaları üzerindeki etkilerini araştırıyor.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από 44hazal44 - 22 Ιούνιος 2009 20:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Ιούνιος 2009 23:26

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Merhaba,
Bence;
Üniversitelerde "orta öğretim oğretmen adayları" tanımı olmayacağından, "ikinci derece hoca: Yardımcı Docent,Docent" demek daha doğru olacak.
biliyor...> bilirler
kuruyorlar...>kurarlar