Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Εβραϊκά - Now we, too, have behaved like Nazis and my whole...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΕβραϊκάΙσπανικάΡωσικάΑραβικά

Αυτή η μετάφραση ανήκει στην Εργασία Nakba Research.
Nakba Research

There are quite a few extensive resources of information about the horrific situation and history of Palestinians but these archives and campaigns fail to communicate the overall picture to the many uninformed people whose public opinion is needed.

The aim of this project is to translate a few striking quotations with explanations and several witness accounts reported by IFHR Mission from Gaza earlier this year into as many languages as possible


Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
Now we, too, have behaved like Nazis and my whole...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από michalharis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

"Now we, too, have behaved like Nazis and my whole being is shaken. Obviously we have to conceal these actions from the public, and I agree that we should not even reveal that we're investigating them."

Aharon Cizling, Israeli Agriculture Minister, October 1948

τίτλος
עתה, גם אנו התנהגנו כנאצים
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από כרמל
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

"עתה, גם אנו התנהגנו כנאצים, וכל הווייתי הזדעזעה.
כמובן שהיה עלינו להסתיר את הפעולות הללו מהציבור, ואני מסכים שלא היינו צריכים אפילו לגלות שאנו חוקרים אותן."
אהרון ציזלינג, שר החקלאות הישראלי, אוקטובר 1948
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από libera - 10 Ιούλιος 2009 16:21