Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - A familia é a razão da minha vida Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Πρόταση - Σπίτι/Οικογένεια Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| A familia é a razão da minha vida | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
A familia é a razão da minha vida | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Olá,será se alguém pode traduzir essa frase para o latim para mim eu agradeço antecipadamente.Pois quero fazer uma tatoo!Obrigado! |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 11 Ιούλιος 2009 12:34
Τελευταία μηνύματα | | | | | 11 Ιούλιος 2009 09:26 | | | Romullo,
[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa com ao menos um verbo conjugado.
Para que seja aceita você pode editar a frase assim:
"A famÃlia é a razão da minha vida" | | | 11 Ιούλιος 2009 10:01 | | | "A familia é a razão da minha vida" |
|
|