Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - sensiz geçen günlerin ardından uzun uzun düşündüm.Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| sensiz geçen günlerin ardından uzun uzun düşündüm. | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Sensiz geçen günlerin ardından uzun uzun düşündüm. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | before edits: "sensÄ°z geçec günlerÄ°n ardından uzun uzun düşündüm"
-handyy- |
|
Τελευταία επεξεργασία από handyy - 1 Αύγουστος 2009 20:35
|