Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - AÅŸk seni bulabilirde uzakta durabilirde...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΣουηδικά

τίτλος
AÅŸk seni bulabilirde uzakta durabilirde...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Tini
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Aşk seni bulabilirde uzakta durabilirde samimi oluyor derken mesafe koyabilirde bu böyle olabilirde mesafe koyabilirde
Τελευταία επεξεργασία από Tini - 5 Σεπτέμβριος 2009 18:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Σεπτέμβριος 2009 15:29

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Pias? It's up to you

CC: pias

4 Σεπτέμβριος 2009 16:10

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
OK... If you say so Lilian.

Hej Tini!

Vi tillåter inte texter skrivna med stora bokstäver rakt igenom på Cucumis. Titeln bör även den skildra texten. Om du har förklaringar/ förtydliganden vad gäller din text så skriv in dem i den lilla rutan "Anmärkningar avseende översättningen". Jag har korr. detta denna gång, men så du vet till nästa.