Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - AÅŸk seni bulabilirde uzakta durabilirde...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スウェーデン語

タイトル
AÅŸk seni bulabilirde uzakta durabilirde...
翻訳してほしいドキュメント
Tini様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Aşk seni bulabilirde uzakta durabilirde samimi oluyor derken mesafe koyabilirde bu böyle olabilirde mesafe koyabilirde
Tiniが最後に編集しました - 2009年 9月 5日 18:10





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 4日 15:29

lilian canale
投稿数: 14972
Pias? It's up to you

CC: pias

2009年 9月 4日 16:10

pias
投稿数: 8113
OK... If you say so Lilian.

Hej Tini!

Vi tillåter inte texter skrivna med stora bokstäver rakt igenom på Cucumis. Titeln bör även den skildra texten. Om du har förklaringar/ förtydliganden vad gäller din text så skriv in dem i den lilla rutan "Anmärkningar avseende översättningen". Jag har korr. detta denna gång, men så du vet till nästa.