Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Φινλανδικά - Exclusive-translation-translation

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓερμανικάΕλληνικάΤουρκικάΕσπεράντοΚαταλανικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΓαλλικάΠορτογαλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΕβραϊκάΙταλικάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΤσέχικαΦινλανδικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΣερβικάΛιθουανικάΔανέζικαΟυγγρικάΚροάτικαΑγγλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάαν
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΟυρντούΚουρδικάΙρλανδικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Exclusive-translation-translation
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

When you lose your exclusive access before sending the translation, another user might send in the translation before you, and your work will be lost

τίτλος
Yksinoikeus-käännös-käännös
Μετάφραση
Φινλανδικά

Μεταφράστηκε από oviaukko
Γλώσσα προορισμού: Φινλανδικά

Kun menetät yksinoikeutesi ennen kuin olet lähettänyt käännöksen, toinen käyttäjä saattaa lähettää käännöksen ennen sinua ja työsi menee hukkaan
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 6 Νοέμβριος 2005 10:40