Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - A tua eloquencia, ó Marco Túlio, foi um grande...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
A tua eloquencia, ó Marco Túlio, foi um grande...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
jorgecarol
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
A tua eloqüência, ó Marco Túlio, foi um grande auxÃlio para os romanos.
τίτλος
Eloquentia tua, Marce Tullii, magnum auxilium romanis fuit
Μετάφραση
Λατινικά
Μεταφράστηκε από
goncin
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Eloquentia tua, Marce Tullii, magnum auxilium
Romanis fuit.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Efylove
- 7 Νοέμβριος 2009 10:11
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
7 Νοέμβριος 2009 10:12
Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
I had to change Tullie ---> Tullii - I missed it.