Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Φινλανδικά - On muitakin maailmoja kuin tämä.

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦινλανδικάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
On muitakin maailmoja kuin tämä.
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από fmx4ever
Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά

On muitakin maailmoja kuin tämä.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Eli siis lausahdus stephen kingin kirjoista. Lause pitäisi kääntää latinaksi ja itse en siinä ole onnistunut kun en tiedä sanajärjestystä yms. Apu olisi tarpeen!
10 Ιούλιος 2010 18:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Αύγουστος 2010 21:23

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Hi Aneta!

I thought I could help with some Finnish short texts, since I can understand them, then why not give a hand too.
This one is a famous Stephen King quote, as the user says also in the remarks field. He also says he didn't know the words' order in Latin and this is why he needs help from us.

The English bridge is:

"There are other worlds too than this (one)."

(You can find the quote on the net too, but in Finnish it's "tämä" = "this" singular, on the net I see it's plural, no idea why, it's only one Earth. )

This is the first text.

CC: Aneta B.

18 Αύγουστος 2010 21:40

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487


Thank you so much!

18 Αύγουστος 2010 21:43

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Ooops! I even didn't notice I translated from Finnish not from Romanian. I'm afraid we neen a confirmation of an expert for Finnish too, otherwise your bridge is not valid.

Donna, could you, please?



CC: Donna22