Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - Dig var han den enda att nÃ¥gon...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Dig var han den enda att nÃ¥gon... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από DouglasBR | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Dig var han den enda att nÃ¥gon tid i detta liv förlade mig fjärilar i magen | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
Τελευταία επεξεργασία από pias - 19 Δεκέμβριος 2010 13:31
|