Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Por você, faria isso mil vezes
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση - Σπίτι/Οικογένεια
τίτλος
Por você, faria isso mil vezes
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
carlaalbernaz
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Por você, faria isso mil vezes
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
eu quero tatuar essa frase do livro Cacador de Pipas
31 Αύγουστος 2010 03:28
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
31 Αύγουστος 2010 05:04
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Bridge:
"For you, I would do it a thousand times"
CC:
User10
Aneta B.
jairhaas
31 Αύγουστος 2010 08:52
User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Thank you Casper!
31 Αύγουστος 2010 09:28
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Me too!!
31 Αύγουστος 2010 22:38
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
:}