ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Por você, faria isso mil vezes
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 家 / 家族
タイトル
Por você, faria isso mil vezes
翻訳してほしいドキュメント
carlaalbernaz
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Por você, faria isso mil vezes
翻訳についてのコメント
eu quero tatuar essa frase do livro Cacador de Pipas
2010年 8月 31日 03:28
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 8月 31日 05:04
casper tavernello
投稿数: 5057
Bridge:
"For you, I would do it a thousand times"
CC:
User10
Aneta B.
jairhaas
2010年 8月 31日 08:52
User10
投稿数: 1173
Thank you Casper!
2010年 8月 31日 09:28
Aneta B.
投稿数: 4487
Me too!!
2010年 8月 31日 22:38
casper tavernello
投稿数: 5057
:}