Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - Min familie og mine venner er mit liv og min...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Min familie og mine venner er mit liv og min...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
kristiang
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
Min familie og mine venner er mit liv og min styrke
19 Νοέμβριος 2010 14:28
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
19 Νοέμβριος 2010 16:45
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
What's wrong here, Bamsa?
CC:
Bamsa
19 Νοέμβριος 2010 18:26
Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Because it is almost the same as this one:
Min familie er mit liv og min styrke
. Though without "og mine venner" (and my friends). I will release it.
12 Ιανουάριος 2011 09:36
Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
Hi Bamsa!
Can I have a bridge, please? I'll give you half the points of the translation.
CC:
Bamsa
12 Ιανουάριος 2011 11:44
Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Hi Efylove
Here is the bridge, don't give me points
"My family and my friends are my life and my strength"
CC:
Efylove