Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Tanska - Min familie og mine venner er mit liv og min...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Min familie og mine venner er mit liv og min...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
kristiang
Alkuperäinen kieli: Tanska
Min familie og mine venner er mit liv og min styrke
19 Marraskuu 2010 14:28
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
19 Marraskuu 2010 16:45
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
What's wrong here, Bamsa?
CC:
Bamsa
19 Marraskuu 2010 18:26
Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Because it is almost the same as this one:
Min familie er mit liv og min styrke
. Though without "og mine venner" (and my friends). I will release it.
12 Tammikuu 2011 09:36
Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Hi Bamsa!
Can I have a bridge, please? I'll give you half the points of the translation.
CC:
Bamsa
12 Tammikuu 2011 11:44
Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Hi Efylove
Here is the bridge, don't give me points
"My family and my friends are my life and my strength"
CC:
Efylove