Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Αρχαία Ελληνικά - Los lobos no lloran.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία
τίτλος
Los lobos no lloran.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
reflex10
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Los lobos no lloran.
τίτλος
Οἱ λύκοι οὠδακÏύουσιν.
Μετάφραση
Αρχαία Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
alexfatt
Γλώσσα προορισμού: Αρχαία Ελληνικά
Οἱ λύκοι οὠδακÏύουσιν.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 27 Ιούλιος 2011 21:21
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
9 Ιούνιος 2011 23:46
alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
An opinion for this little and simple translation, please?
Is it OK, girls?
CC:
Aneta B.
User10
10 Ιούνιος 2011 00:24
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487