| |
|
Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - I don't know, I think it's because ...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Chat Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| I don't know, I think it's because ... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από ju_rd | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
I don't know, I think S.'s brother, J., might get a little jealous.
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <edit> Before edit : "i dont know, i think Scoes brother joey might get a little jealous" </edit>
Male name abbrev. acording to our rule #1 -before edit : "joey"-
<edit>#2. According to a belated answer from the requester, it seems the original text reads as follows : "I don't know, I think Scoes's brother, Joey, might get a little jealous" </edit> this edit cancels the preview one, thus. |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 30 Ιανουάριος 2011 13:15
Τελευταία μηνύματα | | | | | 27 Ιανουάριος 2011 21:37 | | | ju_rd,
[5] ПУÐКТУÐЦИЯТÐ, УДÐРЕÐИЯТРИ ОРИГИÐÐЛÐОТО ИЗПИСВÐÐЕ СРЖЕЛÐТЕЛÐИ. Ðко езикът на Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚ е ВашиÑÑ‚ роден език, Ñ‚Ñ€Ñбва да въведете текÑта Ñи като използвате оригиналното изпиÑване на езика, Ñ Ð¿ÑŠÐ»Ð½Ð°Ñ‚Ð° Ð¿ÑƒÐ½ÐºÑ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ ударениÑ, които този език изиÑква. Ðко не направите това, Вашата молба може да бъде отÑтранена от админиÑтраторите.
[6] ПРОВЕРЕТЕ ТЕКСТРСИ. Ðко Ñами Ñте Ñъчинили или препиÑали текÑта Ñи, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐµÑ‚Ðµ го за грешки, дори когато не знаете езика, на който е напиÑан. ТекÑтове Ñ Ð³Ñ€ÐµÑˆÐºÐ¸ Ñе превеждат много трудно.
| | | 28 Ιανουάριος 2011 21:51 | | ju_rdΑριθμός μηνυμάτων: 12 | ПоÑтавила Ñъм го в Ð¾Ñ€Ð¸Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ñƒ вид.Ðезнам как да го поправÑ. |
|
| |
|