Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Ιαπωνέζικα - 先生ãŒè¦‹ãŸã„ãªã‚‰ ã„ã¤ã§ã‚‚
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
先生ãŒè¦‹ãŸã„ãªã‚‰ ã„ã¤ã§ã‚‚
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
Zer0Hour177
Γλώσσα πηγής: Ιαπωνέζικα
先生ãŒè¦‹ãŸã„ãªã‚‰ ã„ã¤ã§ã‚‚
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Its part of a doujin. I just wanted to test the community.
21 Ιούλιος 2011 21:58
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
21 Ιούλιος 2011 22:08
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Ian? This one is for you
CC:
IanMegill2
22 Ιούλιος 2011 10:22
Zer0Hour177
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Truly talented im impressed. I said it was and in all honestly it was a bit of a test as well as an request. Sharp community. Though i do have a life this sort of thing i do in my spare time im sure you understand. ^_^