Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Birçok mesaj .....

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη

τίτλος
Birçok mesaj .....
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από esterhazi
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Birçok mesaj aldığına eminim, merhabayla, selamla veya benzer başlıklarla başlayan… ilgini çeken profillere ve mesajlara cevap vermen mantıklı, ki beklenen de budur…öyle ayaklarını yerden kesecek kadar yakışıklı değilim… pember panjurlu evin hikayesini de yazamam..ama muhabbete var olduğumu ve sende adım attığın taktirde iyi bir arkadaşlığı umut ettiğimi yazabilirim...
6 Ιούνιος 2012 16:49





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Ιούνιος 2012 11:12

spes006
Αριθμός μηνυμάτων: 5
I'm sure that you taken a lot of messages having began with hello , hi or the same entitles. Ä°t is logic to answer the messages which interested in you that this is expected. I'm not so handsome as his feet hit the ground. I also can not write story of the house with pink panjur, but I can write being for chat and hoping a good friendship if I take step you.