Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - onları öyle görünce yüreÄŸi burkuldu, çok zoruna...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓερμανικά

τίτλος
onları öyle görünce yüreği burkuldu, çok zoruna...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από devrim87
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

İşe alınmamış olması çok zoruna gitti, oysa ki kendiside çok yetenekli bir insan ama şansı hiçbirşeyde yaver gitmiyor nedense.
1 Μάρτιος 2013 23:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Ιούλιος 2013 20:25

HarvardUni
Αριθμός μηνυμάτων: 4
als er Sıe so gesehen hat , ist sein herz gebrochen , hat sich auf den schlips getreten gefühlt .

da er nicht eingestellt wurde , hat sich sehr auf den schlips getreten gefühlt , hingegen ist er sehr begabter Mensch , aber warum auch immer hat er nirgendwo glück