Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Γερμανικά - Histoire drôle

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικάΡουμανικάΓερμανικάΤουρκικά

Κατηγορία Χιούμορ - Χιούμορ

τίτλος
Histoire drôle
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Francky5591
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Le Petit Pierre revient de l'école et demande à son père :
- Papa, j'aurais besoin de tes lumières. Pourrais-tu me parler de la politique ? J'ai un devoir à rendre pour demain.
Après un instant de réflexion, son père lui répond :
- Bien, je pense que la meilleure méthode pour t'expliquer tout cela est de faire une analogie avec notre famille. Je suis le capitalisme car je nourris la famille. Ta mère est le gouvernement car elle contrôle chaque chose.
La bonne est la classe ouvrière car elle travaille pour nous. Toi, tu es le peuple et ton petit frère, c'est la future génération. En espérant que cela puisse t'aider pour ton devoir.
- Merci Papa, dit le Petit Pierre. Je ne comprends pas tout mais je vais y réfléchir.

Dans la nuit, le Petit Pierre est réveillé par les cris de son frère. Il constate que ses couches sont sales. Il se rend dans la chambre de ses parents et essaie de réveiller sa mère sans succès. Il remarque que la place de son père est vide. Il retrouve son père au lit avec la bonne. En désespoir de cause, il retourne se coucher.

Le matin suivant, au petit déjeuner, il dit à son père :
- Papa, je crois que cette nuit, j'ai tout compris à la politique.
- Excellent mon garçon. Et qu'as-tu compris ?
- J'ai appris que le capitalisme baise la classe ouvrière tandis que le gouvernement roupille, ignorant le peuple et laissant la génération future dans la merde !
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Anglais UK ou US (indifférent)

τίτλος
Lustige Geschichte
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από estarac
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Der kleine Pierre kommt aus der Schule nach Hause und fragt seinen Vater:
--Papa, ich bräuchte mal Deinen Rat.Könntest Du mir was zur Politik sagen, ich muss darüber morgen eine Hausaufgabe abgeben.
Nach kurzer Ãœberlegung antwortet sein Vater:
--Also, die beste Methode, um Dir das zu erklären, ist ein Vergleich mit unserer Familie. Ich bin der Kapitalismus, weil ich die Familie ernähre.Deine Mutter ist die Regierung, weil sie alles kontrolliert. Das Hausmädchen ist die Arbeiterklasse, weil sie für uns arbeitet. Du bist das Volk und Dein kleiner Bruder ist die Zukunftsgeneration. Ich hoffe, dass Dir das hilft für Deine Hausaufgabe.
--Danke Papa, sagt der kleine Pierre, ich verstehe nicht alles, aber ich werde darüber nachdenken.
In der Nacht wacht der kleine Pierre durch das Geschrei seines Bruder auf. Er bemerkt, dass dessen Windeln voll sind. Er begibt sich ins Schlafzimmer seiner Eltern und versucht vergeblich seine Mutter zu wecken.Er bemerkt, dass der Platz seines Vaters leer ist. Er findet seinen Vater im Bett mit dem Hausmädchen. Aus lauter Verzweiflung kehrt er in sein Bett zurück.
Am nächsten Morgen, beim Frühstück sagt er zu seinem Vater:
--Papa, ich glaube, heute Nacht habe ich alles von der Politik verstanden.
--Ausgezeichnet mein Junge, und was hast Du verstanden?
--Ich habe verstanden, dass der Kapitalismus die Arbeiterklasse fickt während die Regierung pennt, das Volk ignoriert und die Zukunftsgeneration in der Scheiße lässt.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από nevena-77 - 3 Φεβρουάριος 2014 08:45





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Ιανουάριος 2014 12:40

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
about...> über
Dein ...> dein
....dass Dir das hilft für Deine Hausaufgabe...>
dass es dir für deine Hausaufgabe hilft.