Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σερβικά-Γαλλικά - to sam ja, Uvek isti Prvi na isti Iskreno Jebemi...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή
τίτλος
to sam ja, Uvek isti Prvi na isti Iskreno Jebemi...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
biscotte
Γλώσσα πηγής: Σερβικά
to sam ja, Uvek isti Prvi na isti Iskreno Jebemi se stati mislis Bassiviti
τίτλος
C'est moi, toujours le même, toujours le premier.
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
C'est moi, toujours le même, toujours le premier. Honnêtement, j'en ai rien à foutre de ce que tu dis. Bassiviti
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 29 Οκτώβριος 2007 15:33
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
5 Δεκέμβριος 2006 14:49
DivErse
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Voliš da me zadirkuješ.
18 Μάρτιος 2007 21:02
nava91
Αριθμός μηνυμάτων: 1268
????