Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Ranska - to sam ja, Uvek isti Prvi na isti Iskreno Jebemi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaRanska

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
to sam ja, Uvek isti Prvi na isti Iskreno Jebemi...
Teksti
Lähettäjä biscotte
Alkuperäinen kieli: Serbia

to sam ja, Uvek isti Prvi na isti Iskreno Jebemi se stati mislis Bassiviti

Otsikko
C'est moi, toujours le même, toujours le premier.
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

C'est moi, toujours le même, toujours le premier. Honnêtement, j'en ai rien à foutre de ce que tu dis. Bassiviti
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 29 Lokakuu 2007 15:33





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Joulukuu 2006 14:49

DivErse
Viestien lukumäärä: 1
Voliš da me zadirkuješ.

18 Maaliskuu 2007 21:02

nava91
Viestien lukumäärä: 1268
????