Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Κινέζικα απλοποιημένα-Πορτογαλικά - 信件
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
信件
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
janeni
Γλώσσα πηγής: Κινέζικα απλοποιημένα
å›žå›½äº†ä¹ˆï¼Ÿå¸Œæœ›ä½ ä¸€åˆ‡éƒ½å¥½ã€‚10天的时间是在很çŸï¼Œä½†æ˜¯æˆ‘很ç惜,请代我å‘rodrigoå’Œjoao还有maria问好,以åŠæ‚¨çš„队员。
希望今åŽèƒ½ä¿æŒè”系,2008年一定æ¥ä¸å›½é˜¿ï¼
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
这是问候的信件
τίτλος
contato com alguém da china
Μετάφραση
Πορτογαλικά
Μεταφράστηκε από
Cleverton Nunes
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά
Casa? Eu espero que você resolva rapidamente. 10 dias é um perÃodo de tempo muito curto, mas eu torço por você e o Rodrigo pediu que eu desse um alô ao joao de Maria lá, e sua equipe. Eu espero que nós possamos nos manter em contato, virei a China em 2008 a qualquer hora!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Borges
- 14 Ιανουάριος 2007 21:23