Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - hiç türkiyeye geldinizmi.
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
hiç türkiyeye geldinizmi.
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
kardinal
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
hiç türkiyeye geldinizmi.
17 Δεκέμβριος 2006 17:05
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
18 Δεκέμβριος 2006 08:31
iepurica
Αριθμός μηνυμάτων: 2102
A little suggestion, if I may: Ask for English translation also, there are not too many Romanians on the site and I doubt someone really knows Turkish. We don't learn it in school, is just learnt by people who are really interested in languages.
18 Δεκέμβριος 2006 16:51
bonjurkes
Αριθμός μηνυμάτων: 60
Turkish => English
translation is done