Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Βουλγαρικά - Evaluation

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικάΠορτογαλικάΟλλανδικάΑλβανικάΣερβικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΕσπεράντοΓερμανικάΔανέζικαΤουρκικάΚαταλανικάΙσπανικάΕλληνικάΡουμανικάΡωσικάΟυκρανικάΚινέζικαΒουλγαρικάΚινέζικα απλοποιημέναΦινλανδικάΙαπωνέζικαΦαροϊκάΛατινικάΑραβικάΓαλλικάΤσέχικαΟυγγρικάΕβραϊκάΚροάτικαΣουηδικάΠολωνικάΛιθουανικάΣλαβομακεδονικάΒοσνιακάΝορβηγικάΕσθονικάΒρετονικάΚορεάτικαΦριζικήΣλοβακικάΚλίνγκονΠερσική γλώσσαΛετονικάΙσλανδικάΙνδονησιακάΚουρδικάΑφρικάανΙρλανδικάΓεωργιανάΤαϊλανδέζικαΒιετναμέζικα

τίτλος
Evaluation
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Help evaluating translations
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
(We need your) help for evaluating translations
This text will be used as an item for a menu, it must be as short as possible.

τίτλος
Помощ за оценяване на преводи
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από tseo
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Помощ за оценяване на преводи
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
{Оценявайте преводи} means 'Evaluate translations' and is the shortest I could think of but not a literal translation.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από tempest - 15 Ιανουάριος 2007 20:41