Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-بلغاري - Evaluation

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإيطاليّ برتغاليّ هولنديألبانى صربى برتغالية برازيليةإسبرنتو ألمانيدانمركي تركيقطلونيإسبانيّ يونانيّ رومانيروسيّ أوكرانيصينيبلغاريالصينية المبسطةفنلنديّيابانيفاروسيلاتينيعربيفرنسيتشيكيّمَجَرِيّعبريكرواتيسويديبولندي لتوانيمقدونيبوسنينُرْوِيجِيّإستونيبريتونيكوريفريسيانيسلوفينيكلنغونيلغة فارسيةلاتيفيايسلنديأندونيسيلغة كرديةأفريقانيإيرلندي جيورجيتَايْلَانْدِيّفيتنامي

عنوان
Evaluation
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Help evaluating translations
ملاحظات حول الترجمة
(We need your) help for evaluating translations
This text will be used as an item for a menu, it must be as short as possible.

عنوان
Помощ за оценяване на преводи
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف tseo
لغة الهدف: بلغاري

Помощ за оценяване на преводи
ملاحظات حول الترجمة
{Оценявайте преводи} means 'Evaluate translations' and is the shortest I could think of but not a literal translation.
آخر تصديق أو تحرير من طرف tempest - 15 كانون الثاني 2007 20:41