Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά - Discussion-translation-submitter

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΕσπεράντοΓαλλικάΓερμανικάΚαταλανικάΙσπανικάΙαπωνέζικαΟλλανδικάΤουρκικάΣλοβενικάΒουλγαρικάΡουμανικάΡωσικάΑραβικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΙταλικάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΣερβικάΚινέζικα απλοποιημέναΕλληνικάΔανέζικαΦινλανδικάΚινέζικαΟυγγρικάΚροάτικαΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΚουρδικάΙρλανδικάΑφρικάανΜογγολικάΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Κλίνγκον

τίτλος
Discussion-translation-submitter
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

You can start a discussion about the translation or send a personal message to the submitter to get more details

τίτλος
Debate-tradução-autor
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από arkangath
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

Pode iniciar um debate acerca da tradução ou enviar uma mensagem pessoal ao solicitante para que este lhe dê mais informações
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 23 Απρίλιος 2006 18:49