Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Σερβικά - por amarte

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΑγγλικάΒουλγαρικάΣερβικά

τίτλος
por amarte
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marija_mache
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Amar es una cosa especial
No es un viene y va
Amar solo te pasa una vez
pero de verdad
Amar es cuando solo piensas
en donde estara
Amar es como un milagro
dificil de explicar
Amar es cuando la proteges
de la lluvia y el viento
Amar es cuando tu la abrazas
y te olvidas del tiemp
Amar es cuando tu la ves
y te pones nervioso
Amar es cuando te das cuenta
de tus sentimientos

τίτλος
Ljubav
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από Cinderella
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Ljubav je nesto posebno
To nije samo doci i otici
Iskrena ljubav ti se samo jednom desava
Kada volis, mozes da razmisljas samo o tome gde bi ona mogla da bude
Ljubav je cudo
tesko objasnjivo
Ljubav je kada je stitis
od kise i od vetra
Ljubav je kada je zagrlis
i zaboravis na vreme
Ljubav je kada je vidis
i postajes nervozan
Ljubav je kada ostvaris
svoje emocije
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
To love - je voleti, ali mislim da je u ovom kontekstu lepse da se koristi rec ljubav.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Cinderella - 18 Ιανουάριος 2007 12:18