Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - Don't-translate-word-for-word

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικάΓερμανικάΕλληνικάΕσπεράντοΚαταλανικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΓαλλικάΛιθουανικάΑραβικάΠορτογαλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΕβραϊκάΙταλικάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΤσέχικαΦινλανδικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΑγγλικάΧίντιΣερβικάΔανέζικαΟυγγρικάΚροάτικαΝορβηγικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΚουρδικάΣλοβακικάΑφρικάανΙρλανδικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: Ουρντού

Κατηγορία Πρόταση - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Don't-translate-word-for-word
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Don't translate word-for-word

τίτλος
Pas-traduire-mot
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από cucumis
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Ne pas traduire mot à mot
22 Ιούλιος 2005 09:38