Αυθεντικό κείμενο - Εβραϊκά - שוויון ×›× ×’×“ ×©×•× ×•×ª, בעד ×ו × ×’×“.Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Λέξη - Επιχείρηση/Εργασίες  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| שוויון ×›× ×’×“ ×©×•× ×•×ª, בעד ×ו × ×’×“. | | Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά
שוויון ×›× ×’×“ ×©×•× ×•×ª, בעד ×ו × ×’×“. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | המילה ×©×•× ×•×ª ×”×™× ×¢× ×©×•×¨×•×§ ב-ו, ×”×›×•×•× ×” ×œ×©×•× ×•×ª בין ×× ×©×™×. תודה |
|
6 Μάϊ 2007 09:37
|