Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - askim ne oldu aramadin ne yapiyonΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| askim ne oldu aramadin ne yapiyon | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
askim ne oldu aramadin ne yapiyon beni sevdigini soylemen ve bunu benim isitmemde cok guzeldi insaalah devami gelir ss optm
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | este texto esta en turco necesito que sea traducido en español o ingles que son los idiomas que entiendo.. please.. gracias |
|
Τελευταία επεξεργασία από cucumis - 15 Μάϊ 2007 07:58
|