Μετάφραση - Ισπανικά-Αραβικά - mi vidaΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία | | | Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
mi vida, eres el sueño del que jamás quiero despertar, te amo | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | si no es tanta molestia me gustaria que me proporcionaran la pronunciacion y en su alfabeto o tipografia original arabe... gracias! |
|
| | ΜετάφρασηΑραβικά Μεταφράστηκε από beso-csk | Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
Øياتي،أنت الØلم الذي لا أريد الإستيقاظ منه ابدا، Ø£Øبك |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από elmota - 1 Αύγουστος 2007 13:48
|