Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - mi vidaΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από GERARDO | Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
mi vida, eres el sueño del que jamás quiero despertar, te amo | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | si no es tanta molestia me gustaria que me proporcionaran la pronunciacion y en su alfabeto o tipografia original arabe... gracias! |
|
Τελευταία επεξεργασία από cucumis - 18 Μάϊ 2007 07:05
Τελευταία μηνύματα | | | | | 18 Μάϊ 2007 01:40 | | | El texto contiene algunos errores ortográficos, sin faltas serÃa:
mi vida, eres el sueño del que jamás quiero despertar, te amo
si no es tanta molestia me gustarÃa que me proporcionaran la pronunciación y en su alfabeto o tipografÃa original árabe... gracias!
También en el tÃtulo habrÃa que cambiar *"deceo" por "deseo"
|
|
|