Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Λατινικά-Ισπανικά - Domine fortitudo mea
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Domine fortitudo mea
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Bruno Ãthila
Γλώσσα πηγής: Λατινικά
Domine fortitudo mea
τίτλος
Que el señor sea mi fortaleza
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
acuario
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Que el señor sea mi fortaleza
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
guilon
- 16 Ιούνιος 2007 07:02
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
7 Ιούνιος 2007 22:22
pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
Scriptum emendandum est!
10 Ιούνιος 2007 17:51
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Why does an administrator need to look at this page? As an expert, you can change the translation to match the changed the original - it should be addressed to God.