Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Latín-Spanskt - Domine fortitudo mea
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Domine fortitudo mea
Tekstur
Framborið av
Bruno Ãthila
Uppruna mál: Latín
Domine fortitudo mea
Heiti
Que el señor sea mi fortaleza
Umseting
Spanskt
Umsett av
acuario
Ynskt mál: Spanskt
Que el señor sea mi fortaleza
Góðkent av
guilon
- 16 Juni 2007 07:02
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
7 Juni 2007 22:22
pirulito
Tal av boðum: 1180
Scriptum emendandum est!
10 Juni 2007 17:51
kafetzou
Tal av boðum: 7963
Why does an administrator need to look at this page? As an expert, you can change the translation to match the changed the original - it should be addressed to God.