Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - 25 iunie, aÅŸa că sînt în continuare în vacanţă Nu...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΟλλανδικά

Κατηγορία Εφημερίδες - Νέα/Επικαιρότητα

τίτλος
25 iunie, aşa că sînt în continuare în vacanţă Nu...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Vlaming_89
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

25 iunie, aşa că sînt în continuare în vacanţă Nu mi-a vorbit nimeni de la club despre o asemenea variantă.oricum, eu am spus deja că am luat hotărîrea de a nu mai juca la Steaua. Am explicat şi motivele, iar acum aştept să văd ce se întîmplă în discuţiile de transfer la FC Bruges.dar ar fi bine pentru toată lumea să se ajungă la o înţelegere.În discuţiile cu Bruges nu mi s-a spus nimic despre această condiţie, aşa că sînt încrezător că negocierile se vor finaliza pînă la urmă cu succes
16 Ιούνιος 2007 07:36