Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - 25 iunie, aÅŸa că sînt în continuare în vacanţă Nu...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語オランダ語

カテゴリ 新聞 - ニュース / 現在の出来事

タイトル
25 iunie, aşa că sînt în continuare în vacanţă Nu...
翻訳してほしいドキュメント
Vlaming_89様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

25 iunie, aşa că sînt în continuare în vacanţă Nu mi-a vorbit nimeni de la club despre o asemenea variantă.oricum, eu am spus deja că am luat hotărîrea de a nu mai juca la Steaua. Am explicat şi motivele, iar acum aştept să văd ce se întîmplă în discuţiile de transfer la FC Bruges.dar ar fi bine pentru toată lumea să se ajungă la o înţelegere.În discuţiile cu Bruges nu mi s-a spus nimic despre această condiţie, aşa că sînt încrezător că negocierile se vor finaliza pînă la urmă cu succes
2007年 6月 16日 07:36