Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σερβικά-Ισπανικά - malecka,sto neces da te...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση
τίτλος
malecka,sto neces da te...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
aleksachoka
Γλώσσα πηγής: Σερβικά
malecka,sto neces da te vidim,ljubim,mazim,pazim,volim...znas da zelim samo i jedino tebe...ti si moja mala maza
τίτλος
mi niña, por qué no quieres que te ...
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
Bonita
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Mi niña, por qué no quieres que te vea, te bese, te acaricie, te ame ... sabes que lo único que quiero eres tú, solamente tú ... tú eres mi cariñito
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
guilon
- 24 Ιούλιος 2007 10:02